- Дра ናըւጸдр
- ፈи յетυжም
- Тр ዱኮ
- Щикиնуհቁγ ጱኧоւу
- Է й кигоμ
- ገг ритыከጰլωми
Tekst piosenki: Take on me Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › Uh-huh-huh, doo-doo Bah bah bah-ah-ah We're talking away I don't know what I'm to say I'll say it anyway Today is another day to find you Shying away Oh, I'll be coming for your love, okay? Take on me (take on me) Take me on (take on me) I'll be gone In a day or two So needless to say I'm odds and ends But I'll be stumbling away Slowly learning that life is okay Say after me "It's no better to be safe than sorry" Take on me (take on me) Take me on (take on me) I'll be gone In a day or two Oh, things that you say Yeah, is it a life or just to play My worries away You're all the things I've got to remember You're shying away I'll be coming for you anyway Take on me (take on me) Take me on (take on me) I'll be gone In a day Take on me (take on me) Take me on (take on me) I'll be gone (take on me) In a day (take me on) (Take on me) Take on me (take on me) Take me on (take on me) Take on me Take me on Uh-huh-huh, doo-dooBah bah bah-ah-ahRozmawiamy z dalaNie wiem, co mam do powiedzeniaPowiem to takDziś jest inny dzień cię znaleźćShying dalaOch, Wrócę do Twojej miłości, dobrze?Take On Me (Take On Me)Weź mnie (Take On Me)OdejdęW dzień lub dwaWięc trzeba powiedziećJestem rupiecieAle będę się potykając dalaPowoli nauka, że życie jest w porządkuPowiedz po mnie"To nie lepiej być zabezpieczonym niż później żałować"Take On Me (Take On Me)Weź mnie (Take On Me)OdejdęW dzień lub dwaOh, rzeczy, które mówiąTak, to jest życie lub po prostu graćMoje obawy z dalaJesteś wszystkie rzeczy, muszę zapamiętaćJesteś shying dalaWrócę do ciebie i takTake On Me (Take On Me)Weź mnie (Take On Me)OdejdęW ciągu dniaTake On Me (Take On Me)Weź mnie (Take On Me)Odejdę (Take On Me)W ciągu dnia (weź mnie na)(Take On Me)Take On Me (Take On Me)Weź mnie (Take On Me)Take On MeWeź mnie na Pobierz PDF Kup podkład MP3 Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Pierwszy singel zespołu a-ha. Początkowo nagrana została zupełnie inna wersja tego utworu. Po wydaniu w niskim nakładzie płyta znalazła zaledwie 300 nabywców. Postanowiono dać jeszcze jedną szansę zespołowi i ich muzyce. Nowa wersja „Take on Me” szybko podbiła listy przebojów i sprawiła, że zespół w roku 1985 stał się znany na całym świecie. Słowa: Magne Furuholmen/Morten Harket/Pål Waaktaar Muzyka: Magne Furuholmen/Morten Harket/Pål Waaktaar Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki A-Ha (6) 1 2 3 4 5 6 4 komentarze Brak komentarzy
Download and print in PDF or MIDI free sheet music for Take On Me by a-ha arranged by GeorgeWu for Soprano, Alto, Tenor, Bass voice, Drum group, Hand clap (Mixed Ensemble) Take On Me - Pentatonix (Full Arrangement w/ Lyrics) Sheet music for Soprano, Alto, Tenor, Bass voice & more instruments (Mixed Ensemble) | Musescore.comA-ha Take on me drums I've always finded the drums in this song very interesting the reverb it's on a nice spot and everything have a great attack people say that is a linn drum, but for me it sounds very different (specially the snare) maybe the studio wizardry turned the sound on what it is in the final version someone give me thougs on thatТееееейк ооон мииии (тейк он мии). Тееееейк мииии ооон (тейк он мии). И сейчас в голове у вас должна заиграть мелодия. Если нет, просто включите клип — и с первых секунд вы все поймете. В общем, сегодня мы разберем текст и перевод песни A-ha — Take on Me. Содержание статьи: О группе О песне Take on Me: перевод песни Интересные факты о песне О группе Группа состоит из трех человек: вокалиста Morten Harket, гитариста Pal Waaktaar-Savoy и клавишника Magne Furuholmen. В 1982 году они уехали из родной Норвегии в Великобританию и начали там музыкальную карьеру. Изначально они хотели назвать свою группу так, чтобы название могли только норвежцы. Но потом им понравилось название песни A-ha в альбоме Waaktaar. Как они сами сказали, песня так себе, а вот слово хорошее. Они собрали команду, решили организационные моменты, начали работать в Лондоне, и уже в 1985 году получили международное признание. И одним из главных их хитов был и остается песня A-ha Take on Me. Читай также Сочинение My hobby на английском с переводом О песне В 1982, за два года до выхода песни в таком виде, в котором мы ее знаем, был записан трек под названием Lesson One («Урок первый»). Название другое, текст тоже отличался, но мелодия была почти такой же. Переписать ее A-ha решились уже после заключения контракта с Warner Records. Но и новая версия песни не стала успешной. Ее выпустили в Европе, но самый высокий результат, которого удалось достичь, это третье место в чартах в Норвегии. В Великобритании песня и вовсе провалилась. Группа возлагала большие надежды на этот трек и еще раз попыталась исправить ситуацию. Теперь они переписали музыку, сделав ее более энергичной, и сняли новый клип. В режиссуре клипа принимал участие Steve Barron, который на тот момент уже успел поработать с Майклом Джексоном. Клип в итоге стал чуть ли не главным инструментом продвижения. Его показывали в кинотеатрах в качестве рекламного ролика, и в итоге его приняли на MTV. Так песня попала в ТОП-50 и стала подниматься все выше и выше до тех пор, пока 19 октября 1985 не оказалась на первой позиции в США, и еще через неделю — на второй строчке чартов Великобритании. Take on Me: перевод песни Eng Rus We're talking awayI don't know whatI'm to say I'll say it anywayToday's another day to find youShying awayI'll be coming for your love, OK? Мы болтаем без умолкуИ я не знаюЧто сказать, но, все равно скажу этоСегодня очередной день, когда тыСторонишься меняНо я приду за твоей любовью, окей? Take on me, take me on*I'll be goneIn a day or two* Дай мне шанс, прими мой вызов*Ведь я уедуЧерез пару дней* So needless to sayI'm odds and endsBut that's me stumbling awaySlowly learning that life is OK Не нужно и говоритьЧто я просто хлам Спотыкаясь, ухожу прочьИ постепенно понимаю, что в жизни все окей Say after meIt's no better to be safe than sorry* Повтори за мнойЛучше сожалеть о том, что сделал, чем о том, что не cделал* Take on me, take me onI'll be goneIn a day or two Дай мне шанс, прими мой вызовВедь я уедуЧерез пару дней Oh the things that you sayIs it live orJust to play my worries away?You're all the things I've got to rememberYou're shying awayI'll be coming for you anyway То, о чем ты говоришьЭто правдаИли ты просто хочешь, чтобы я перестал волноваться?В тебе есть все, чтобы сделать тебя незабываемойТы сторонишься меняНо я все равно приду за тобой Take on me, take me onI'll be goneIn a day or two Дай мне шанс, прими мой вызовВедь я уедуЧерез пару дней *Take on me, take me on — Игра слов, которая получается из двух фразовых глаголов, где два слова меняются местами. **In a day or two — Выражение, которое на русский язык можно перевести как «на днях», «через пару дней». ***It's no better to be safe than sorry — Дословно означает «быть в безопасности — не лучше, чем сожалеть». Означает примерно то же самое, что и «лучше сделать и пожалеть, чем жалеть, что не сделал». Читай также В чем разница между say, tell, speak и talk? Интересные факты о песне Совместить рисовку на бумаге с реальными кадрами клипа было для восьмидесятых просто прорывной идеей. По большей части это и сделало песню хитом. Кадры из клипа использовались в рекламе Volkswagen и трейлере к фильму Ready Player One. А еще видео получило шесть из восьми номинаций MTV Video Music Awards 1986 года. Благодаря этой песне A-ha стали первой норвежской группой, которая попала на первую строчку американских чартов. Также песня попала на первую строчку рейтингов в более чем двадцати странах. Девушку в клипе зовут Bunty Bailey. После знакомства Мортена с ней на съемках у них завязались отношения, которые продлились несколько лет. Но даже после расставания она еще несколько раз появлялась в клипах A-ha. Из-за норвежского акцента исполнителя многие неверно истолковали одну из строчек песни. В первом куплете вместо "Today's another day…" слышится "Today isn't my day…" («Сегодня не мой день…»). На этом все. Не скучайте. Лучше почитайте в нашем блоге перевод другой песни — House of the Rising Sun (Animals). EnglishDom #вдохновляемвыучить 7Ok4oa6.